Поиск в словарях
Искать во всех

Лингвистический энциклопедический словарь - рефере́нция

 

Рефере́нция

рефере́нция

отнесённость актуализованных (включённых в речь) имён, именных выражений (именных групп) или их эквивалентов к объектам действительности (референтам, денотатам). Референция определя­ет­ся тремя основными факторами: синтаксическим, логико-семантическим и прагмати­че­ским (см. Прагмати­ка). В зависимости от синтаксической функции различа­ет­ся референ­тное и нереферент­ное употреб­ле­ние именных выражений: в позиции актантов (подлежащего и дополнений) реализуются разные виды референции, в позиции предиката имена употреб­ля­ют­ся нереферентно, указывая не на объект действительности, а на признаки соответствующих объектов («Пётр — писатель»). С логико-семантическим фактором связаны следующие типы отнесён­но­сти именных выражений к объектам действительности: референция к одному члену того или другого класса объектов, к некоторой части класса, к охарактеризованному определённым признаком подклассу, к целому классу, к любому (каждо­му, всяко­му) предста­ви­те­лю класса, к никакому (потенциальному) члену класса объектов. С прагматическим фактором связано различение видов референции по их отношению к фонду знаний собеседников. Речь может идти о предмете, известном только говоря­ще­му (интродуктив­ная референция: «Есть у меня один приятель»), об объекте, известном как говоря­ще­му, так и адресату (идентифици­ру­ю­щая референция: «Этот ребёнок никого не слушается»), об объекте, не входящем в фонд знаний собеседников (неопределён­ная референция: «Петр женился на какой-то студент­ке»). Прагматический фактор действует преиму­ще­ствен­но в сфере конкретной референции, относящей именное выражение к фикси­ро­ван­ным предметам, индивидам. Конкретная референция опирается на пресуппозицию существо­ва­ния объекта.

В осуществлении референции участвуют фонд автономных единиц и их актуализаторы. К пер­вым принадлежат имена собственные и нарицательные, именные словосочетания (группы), личные, неопреде­лён­ные, указательные и отрица­тель­ные местоимения. К актуали­за­то­рам, оформ­ля­ю­щим именные выражения, относятся артикли, притяжательные, указательные, неопреде­лён­ные и отрица­тель­ные прилагательные, числительные. В механиз­мах референции участ­ву­ют лексические значения именных выражений, детерминирующие референцию, определе­ния имени и контекст, в частности анафорические связи, устанав­ли­ва­ю­щие кореферентность имён (их отнесён­ность к одному и тому же объекту).

Один тип референции может обслуживаться принципиально разными языковыми сред­ства­ми. Например, к осуществлению идентифицирующей референции, связанной с прагмати­че­ским фактором, наиболее приспособлены: 1) дейктические (и личные) местоимения, выполняющие указательную функцию и приложимые к любому предмету, выбор которого зависит от речевой ситуации; 2) имена собственные, выполняющие номинативную функцию и обладающие свойством единичной референции независимо от условий коммуникации; 3) субстантивные выражения, которые состоят из имен нарицательных, выполняющих денотативную функцию (или функцию обозначения) и приложимых к любому объекту, относительно которого истинно их значение, и актуализаторов, суживающих область референции с класса до индивида. Таким образом, идентифицирующая референция опирается на 3 вида отношений — указание, именование и обозначение. Выбор способа идентификации предмета прагматически обусловлен. Указание обеспечивает референцию в ситуации присутствия предмета. Именование обеспечивает референцию, когда речь идет о предмете, известном обоим собеседникам. Обозначение обеспечивает референцию к предмету, известному говорящему, но не адресату.

Тип референции определяет роль смысла именных выражений в семантике высказывания. Когда референция осуществляется через указание на отношение объекта к классу, смысл именного выражения входит в семантику высказывания, напри­мер: «Из леса выбежал заяц», «Лев — хищное животное». Говорящие пользуются в этом случае именами с таксономическим типом значения. В случае идентифицирующей референции говорящие прибегают к указанию на индивидные признаки объекта, способные выделить его из класса, напри­мер «твой отец», «моя дача», «владелица этой дачи», «автор „Воскресения“», «убийца Кеннеди», «королева Англии». Такие выражения принято называть определенными дескрипциями (термин Б. Рассела). К. Доннеллан различает 2 типа употреб­ле­ния определённых дескрипций: референтное и атрибутивное. При референт­ном употреб­ле­нии значение дескрипции служит только для указания на объект. Оно не входит в содержание высказывания, влияющее на его истинностное значение. Замена одного выражения другим, имеющим ту же референцию, не сказывается на истинности высказывания, напри­мер: «Автор „Гамлета“ (автор „Макбета“) умер в один год с автором „Дон Кихота“ (Сервантесом)». Такое употреб­ле­ние называ­ет­ся прозрачным. При атрибутивном употреб­ле­нии значение выражения входит в смысл высказывания. Оно семантически связано с предикатом и выполняет характери­зу­ю­щую функцию (наряду с идентифицирующей), напр.: «Грабитель складов не новичок». Такое употреб­ле­ние принято называть непрозрачным (У. О. Куайн).

Теории референции начали складываться в логике. Их истоком явились наблюдения над значением и употреб­ле­ни­ем имён нарицательных, и в первую очередь — конкретной лексики (Дж. С. Милль, Г. Фреге, Рассел, Р. Карнап и другие). Имена нарицательные наделены опреде­лён­ным понятийным содержанием (сигнификатом) и в то же время способны к денотации (обозначению) предметов, т. е. обладают экстенсионалом. В двуплановости семантической структуры имён логики искали причину логических парадоксов, в частности отклонений от закона тождества (Фреге). Излишнее разграничение указанных компонентов семантической структуры имени привело к расчленению логической семантики на теорию значения и теорию референции (Куайн). В теории референции наибольшее внимание было уделено идентифицирующему типу, на основе которого и сложились основные концепции референции. Общее развитие теорий референции определилось их постепенной прагматизацией. В концептуальный аппарат теорий референции вошли понятия коммуникативной установки говорящего, его интенции, фонда знаний собеседников, коммуникативной организации высказывания, отношения к контексту. Наиболее важный шаг был сделан Л. Линским, который прямо соотнес акт референции с говорящим субъектом, поставив под сомнение связь референции с семантикой тех языковых выражений, которые служат для указания на предмет речи. Референция, таким образом, была интерпретирована как одно из проявлений интенции говорящего. Дж. Р. Сёрл представляет акт референции как отношение между намерением говорящего и узнаванием этого намерения адресатом. Позднее С. А. Крипке предложил различать референцию говорящего и семантическую референцию. Первая определяется контекстом и намерением автора речи (она принадлежит прагматике), вторая — языковой конвенцией.

Наряду с интенциональной (прагматической) концепцией референции существуют семанти­че­ская, номинативная и дейктическая концепции. Они различаются тем, какому типу отношений в установ­ле­нии связи между языковым выражением и фиксированным объектом действительности придается наибольшее значение. Семантическая теория (к ней приближается теория дескрипций Рассела) исходит из того, что референция обеспечивается значением, и этот тезис распро­стра­ня­ет­ся на имена собственные, которые в ряде случаев рассматриваются как скрытые дескрипции (имя Гомер скрывает за собой дескрипцию автор «Илиады» и «Одиссеи»). Номинативные теории (напри­мер, каузаль­ная теория Крипке) исходят из того, что референция обеспечивается отношением именования, этот тезис распространяется на некоторые виды имен нарицательных (имена естественных реалий и веществ), которые приравниваются к именам собственным. Дейктическая теория (концепция Д. Каплана) исходит из того, что сущность референции состоит в указании на предмет, к этому механиз­му могут быть сведены все другие способы отнесения имени к объекту. Семантическая теория абсолютизирует дескриптивные средства языка. Её слабым местом является тезис о том, что имена собственные имеют значение. Номинативные теории абсолютизируют отношения именования, их слабым местом является неверное представление о том, что значение имён нарицательных не участву­ет в осуществлении идентифицирующей референции. Дейктическая теория, абсолютизирующая отноше­ния указания, ошибочно отрицает участие значения референтных выражений в формировании смысла высказы­ва­ния.

Арутюнова Н. Д., Предложение и его смысл, М., 1976; Петров В. В., Проблема указания в языке науки, Новосиб., 1977; Фреге Г., Смысл и денотат, «Семиотика и информатика», 1977, в. 8; Беллерт И., Об одном условии связности текста, в кн.: Новое в зарубежной лингвистике, в. 8 — Лингвистика текста, М., 1978; Новое в зарубежной лингвистике, в. 13 — Логика и лингвистика. (Проблемы референции), М., 1982; Шмелёв А. Д., О референции агентивных существительных, «Филологические науки», 1983, № 4; Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. Сборник обзоров, М., 1984; Падучева Е. В., Высказывание и его соотнесённость с действительностью, М., 1985; Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах, М., 1987; Референция и проблемы текстообразования, М., 1988; Russell B., On denoting, в его кн.: Logic and knowledge, L., [1956]; Kaplan D., Dthat, в кн.: Syntax and semantics, v. 9 — Pragmatics, N. Y. — S. F. — L., 1978.

Н. Д. Арутюнова.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины